Nuns trechos da entrevista publicada no El País Semanal de 24 de julho, o arquiteto português Eduardo Souto de Moura, prêmio Pritzker de Arquitetura 2011, fala sobre seu mestre Álvaro Siza (também sobre Alvar Aalto e Mies van der Rohe) e o Museu Iberê Camargo, de Porto Alegre. (Acho que, talvez com a exceção dos cariocas :p, os cidadãos valorizamos pouco as maravilhas de nossas próprias cidades. Acontece comigo em Barcelona. Quanto à obra de Siza em Porto Alegre, li os maiores elogios na imprensa internacional, não na local, e sei que estrangeiros viajam a Porto Alegre para ver o Museu Iberê, enquanto muitos porto-alegrenses ainda só o viram do carro ou outros dizem que é feio.)
Cuando yo estudié, la escuela de Oporto estaba muy politizada. [...] Y trabajamos para cambiar las infraviviendas que los obreros tenían en los jardines de las viviendas burguesas. Se llamaban islas. Queríamos cambiar las cosas. Trabajábamos con las asociaciones de vecinos. Todo era muy social [...]. Decidimos dignificar esas viviendas, pero necesitábamos un arquitecto que firmara el proyecto. Éramos estudiantes. Así que fuimos a buscar al mejor. Y el mejor era Siza. Luego me quedé a trabajar con él cinco años.
Hasta que le dio una patada y lo echó. Sí. Un día me dijo: "Si quieres ser arquitecto, no puedes continuar aquí. Tienes que irte". Y tenía razón. Era cómodo trabajar allí. Pero al salir tuve que espabilarme. Trabajar con Álvaro es maravilloso. Como persona es excepcional. Por entonces él se había quedado viudo y yo era soltero, así que comíamos muchas veces juntos. Él defendía a Alvar Aalto. A mí me gustaba Mies van der Rohe.
Hoy sigue pensando lo mismo? Bueno... De Aalto me impresiona mucho la vigencia de sus ideas. Entonces creía que era expresionista, pero visitando su trabajo en Finlandia entiendes que era muy racionalista. Es el arquitecto del que compro más libros. Me gustan sus muebles: modernos, cálidos y casi anónimos. Pero creo que Mies era más radical. [...] Era el tiempo de la revolución de los claveles. Había que rehacer el país, construir medio millón de viviendas. [...] Necesitábamos un lenguaje técnico para vencer la presión posmodernista. Un idioma práctico y eficaz. Discutíamos mucho. Yo creía que Mies podía ayudar más que Alvar Aalto.
Qué admira de Siza? Lo que me marcó fue más su figura que su arquitectura: el hombre, su ética y su conocimiento. Él te da los instrumentos para hacer. Pero es extremadamente exigente. Es suave y dulce, pero lo quiere entender todo. Tengo un texto sobre él que escribí hace años. En él explicaba que con Álvaro cuando uno piensa que está todo acabado te lo hace empezar todo de nuevo.
Con 76 años, Siza firmó el Museo Iberê Camargo en Porto Alegre, que es una mezcla entre volver a nacer y haber llegado a lo que no sabías que se podía alcanzar. Ese edificio es impresionante. Y ante algo así, uno piensa: ¿copiar qué?, ¿estudiar qué? Pero cuando tengo un problema, muchas veces pienso: ¿qué haría Álvaro?, ¿qué estrategia seguiría? Y todavía trabajo con él en algunos temas. Hacemos juntos el metro de Nápoles. Y es un placer viajar con él. Contamos historias, discutimos, vamos a cenar... Trabajamos bien. Yo dibujo y él me dice no, no, no... (Risas.) Es una relación muy bonita.
Este é o Estádio de Braga, uma das obras mais célebres de Souto de Moura:
PS: Para quem goste de arquitetura, e muito especialmente para quem goste de Le Corbusier, recomendo o filme argentino El hombre de al lado. Em junho estava passando no shopping Moinhos, o Sérgio me disse que era bom mas eu não tive tempo de assisti-lo. Assisti ontem aqui, em Barcelona, e me pareceu muito bom mesmo - muito bom e sem grandes pretensões. Trailer:
Here you'll find comments and stories about my stay in Brazil; translations of Brazilian songs, poems, short stories and pieces of news; photographs. Also, some film and book reviews. In Spanish, Catalan, Portuguese and English.
Saturday, July 30, 2011
Wednesday, July 27, 2011
Vídeos de Catalunya per als amics de Brasil
Nota: Peço desculpas aos amigos e amigas de Brasil, ando sem tempo para escrever ou responder e-mails, por aqui está tudo muito corrido - muito bom, mas muito corrido. Beijos e saudades...
Mentre esperem l'Ana :), ens divertim amb la gosseta del Ramon, l'Asha.
Una peixateria self-service a Cambrils, Costa Daurada.
Moment de relax al Cap de Creus.
Snorkeling a Colera, Costa Brava.
Mentre esperem l'Ana :), ens divertim amb la gosseta del Ramon, l'Asha.
Una peixateria self-service a Cambrils, Costa Daurada.
Moment de relax al Cap de Creus.
Snorkeling a Colera, Costa Brava.
Tuesday, July 19, 2011
Monday, July 18, 2011
Lady Luna, de El Arrebato, y Nada de ti, de Mesalla
Canciones que están tocando estos dias en Radio Olé.
Thursday, July 14, 2011
Monday, July 11, 2011
Postals de Catalunya per als amics de Brasil
Escamarlans (del Mediterrani) amb ceba (fets per la mare per al fill pròdig). En castellà, cigalas acebolladas. "Cigala" també es pot dir, en català. Recordo un conte del Quim Monzó; un conte que passa tot en un llit i en què la dona (nua) no para de dir a l'home (nu): "Com m'agrada la teva cigala!". Ho diu amb tanta passió i insistència, i mirant-se-la amb tanta golafreria, que l'home, primer molt ple de si mateix, acaba sentint-se menyspreat i amb enveja... d'això, de la seva pròpia cigala.
Típic de casa meva. Migdiada en família (l'àvia, el seu fill i un dels fills del seu fill). (No són mandrosos, treballen molt, és oci creatiu.)
Típic de Catalunya (per als qui em pregunten què no m'agrada del meu país, aquest és un exemple entre molts): "normalització" lingüística. El carrer és a la vora del mar, a Sant Feliu de Guíxols. (Quan trobi la placa del carrer "Joan Lennon", o similar, també la fotografiaré.)
Això no és típic de Catalunya, però és molt bo: pop a la gallega, d'un restaurant de S'Agaró. S'Agaró no se sap ben bé què és: uns carrers (quins, no ho sé) pertanyen al poble de Sant Feliu i uns altres, al de Platja d'Aro. Baix Empordà, en qualsevol cas; Costa Brava. (Vaig fer la foto una mica tard, els comensals anaven per feina, el "plat" de fusta ple hauria quedat més bonic.)
Casetes dels Antics Banys (ara, Nous) de S'Agaró. N'hi ha una bona filera, però jo no he entrat mai en cap (ni sol ni acompanyat).
Monday, July 04, 2011
Algumas fotos de Porto Alegre 2011/1 semestre
Estou limpando a pasta de fotos do celular e resgatando algumas fotos para o blog, destes últimos meses passados em POA.
No aniversário da querida Camila. Boa companhia e boa comida (e cerveja) mexicana. |
Uma bonita escultura. Na entrada do teatro Renascença. (Porto Alegre não se destaca por suas esculturas...) |
Festa na casa do querido Sérgio. Cinco sobremesas!!! |
"Meu" café na hora do rush. Tem várias "horas do rush", esta é quinze minutos antes das 14 h. |
Mesmo café, mesmo dia, uns minutos depois das 14 h. |
Um dos livros que andei lendo no café. Baita livro. (Mensagem para minha amiga francesa: sem piada pronta, OK? ;) |
Saturday, July 02, 2011
Finger painting
Começou há dois anos, e agora já virou febre, o finger painting, pintura feita no iPhone (primeiro) ou no iPad. Seu adepto mais célebre é David Hockney, sempre à vanguarda, mesmo agora, com 74 anos. Ele já expôs várias dessas "pinturas" em vários museus, fez três capas para a New Yorker e parece que cada dia manda um desenho (em geral, flores) aos seus amigos (um Hockney no iPhone, cada dia de manhã! :o) Mas o exemplo abaixo (tem muitos mais no site da New Yorker) é de Jorge Colombo, português que mora nos Estados Unidos desde 1989. Ele usa o iPhone e a aplicação "Brushes", e lançou há pouco um livro com cem ilustrações da cidade de Nova York: New York: Finger Paintings. Este é o "Coffee Cup":
Friday, July 01, 2011
I'm stepping out, by John Lennon
Hoje uma grande amiga deixou o trabalho que devia ter deixado há tempos e lembrei desta música que a Ana Santos uma vez me enviou.
Muitas pessoas no mundo seriam mais felizes largando seus trabalhos, acho. (Às vezes não dá para viver de outra coisa? Dá sim.)
This is an "inspirational post". (I don't have a tag for that.)
Muitas pessoas no mundo seriam mais felizes largando seus trabalhos, acho. (Às vezes não dá para viver de outra coisa? Dá sim.)
This is an "inspirational post". (I don't have a tag for that.)
Subscribe to:
Posts (Atom)