Here you'll find comments and stories about my stay in Brazil; translations of Brazilian songs, poems, short stories and pieces of news; photographs. Also, some film and book reviews. In Spanish, Catalan, Portuguese and English.
Tuesday, October 21, 2008
Divulgando a literatura em catalão 2
Ontem recebi esta mensagem de um colega de Oficina do ano passado:
"Cara, só escrevo pra te agradecer a indicação da Mercè Rodoreda. Acabei de ler o Mirall Trencat (em português, claro, Espelho Partido) e gostei muito mesmo. Vou ver se consigo outras traduções dela. No mais, era isso, valeu e tudo de bom."
:)
2 comments:
Anonymous
said...
pues fue mi primer libro de ella también. lo leí en castellano: espejo roto fue un regalo! pero no me acuerdo de quien...
Divulgando a literatura em catalão 3 com maritrini: La piel fría y Pandora en el Congo, de Sánchez Piñol (o primeiro, também em português pela Planeta).
2 comments:
pues fue mi primer libro de ella también. lo leí en castellano: espejo roto
fue un regalo! pero no me acuerdo de quien...
Cómo que no te acordás? :o) :)
Y qué te pareció? La chulidad, verdad? ;)
Divulgando a literatura em catalão 3 com maritrini: La piel fría y Pandora en el Congo, de Sánchez Piñol (o primeiro, também em português pela Planeta).
Post a Comment