PS nada a ver: Escreve o Macaco Simão, hoje no jornal: "É que em Saudade, Santa Catarina, tem uma boate na rua do cemitério que se chama Esqueleto Dance! É verdade! Mais direto, impossível! Viva o Brasil!". E como diria Mecano: No es serio este cementerio! ("Y los muertos aquí lo pasamos muy bien / entre flores de colores / y los viernes y tal / si en la fosa no hay plan / nos vestimos y salimos / para dar una vuelta / uo oh oh.")
Here you'll find comments and stories about my stay in Brazil; translations of Brazilian songs, poems, short stories and pieces of news; photographs. Also, some film and book reviews. In Spanish, Catalan, Portuguese and English.
Tuesday, May 05, 2009
Vantagens de morar num apart-hotel relativamente caro 2
Depois de ganhar, o ano passado, um armário novo do tamanho de um jogador da NBA (Vantagens de morar num apart-hotel relativamente caro 1), e depois de escrever, ontem à noite, que eu não tenho paciência para televisão (mas de tê-la usado bastante, também: ontem, só ontem), não é que hoje de manhã vou para a faculdade deixando aqui uma TV do tamanho do meu laptop, e, às 12:00 da noite, na volta de uma reunião, me encontro com este monstro? Pensei que estava no apê errado! Vejam o tamanho da capa do DVD! O que é que eu vou fazer? Jantar no banheiro? Se eu fico no sofá vou estragar a visão! E eu nem tenho DVD! E eu vejo TV no laptop! Iiiiiiiiiihhh!

PS nada a ver: Escreve o Macaco Simão, hoje no jornal: "É que em Saudade, Santa Catarina, tem uma boate na rua do cemitério que se chama Esqueleto Dance! É verdade! Mais direto, impossível! Viva o Brasil!". E como diria Mecano: No es serio este cementerio! ("Y los muertos aquí lo pasamos muy bien / entre flores de colores / y los viernes y tal / si en la fosa no hay plan / nos vestimos y salimos / para dar una vuelta / uo oh oh.")
PS nada a ver: Escreve o Macaco Simão, hoje no jornal: "É que em Saudade, Santa Catarina, tem uma boate na rua do cemitério que se chama Esqueleto Dance! É verdade! Mais direto, impossível! Viva o Brasil!". E como diria Mecano: No es serio este cementerio! ("Y los muertos aquí lo pasamos muy bien / entre flores de colores / y los viernes y tal / si en la fosa no hay plan / nos vestimos y salimos / para dar una vuelta / uo oh oh.")
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment