A Ana cumpre hoje uma semana. :p E como seu avô está inundando o Facebook com fotos dela, me sinto livre para postar uma aqui. É a que eu mais gosto (espero que se torne a oficial), tirada apenas minutos depois de nascer. Ela ainda está com um traço de sangue mal lavado. Linda Ana.
Here you'll find comments and stories about my stay in Brazil; translations of Brazilian songs, poems, short stories and pieces of news; photographs. Also, some film and book reviews. In Spanish, Catalan, Portuguese and English.
Friday, October 28, 2011
Friday, October 21, 2011
21 d'octubre de 2011: ha nascut l'Ana!
Olhos grandes (de golfinho), mais azuis que os do Ramon e amendoados como os da Nelia; já bem abertos quando a colocaram nos braços da mãe, toda desperta, mostrando a língua. Cabelo castanho, pálpebras grandes, sobrancelhas fininhas (mas está com um gorro de lã, nova moda hospitalar). 50 cm, 3,4 kg. "Assistir foi heavy", disse o pai, mas não desmaiou e até fez um videozinho (só não quer fotos da filha na internet - por enquanto OK). (Logo foi para a rua com o Uri para fumar.) Falei com todos: os novos pais, os novos tios, os novos avós (falta telefonar às bisavós). Não serei o tio preferido, de tão longe: vou ser o tio do Brasil. "Vais levar ela para todas as cidades legais brasileiras, e dar presentes exóticos." "Sabes Aninha?, tu tens um tio que mora aqui no Brasil." "Bebezona linda que é a tua sobrinha." "Tu já eras muito amada e esperada." Tenho a foto que não posso postar (e a visão distorcida): nunca vi um bebê mais lindo.
PS: Isto eu posso postar. Onde a Ana vai morar. Um macaco louco, um gorila branco que grita, um tubarão e uma cobra cascavel. Bem-vinda!
PS: Isto eu posso postar. Onde a Ana vai morar. Um macaco louco, um gorila branco que grita, um tubarão e uma cobra cascavel. Bem-vinda!
Thursday, October 20, 2011
Ana?
Sem notícias de Barcelona.
A Ana não quer sair do útero materno. Parece que lá está muito bem.
Era para ter saído ontem. Hoje também não saiu, quem sabe amanhã.
Ou então está esperando para ser Escorpião, como o pai.
PS: Para Ana, NirvanA. In Utero:
Cobain dedicated "All Apologies" to his wife and their daughter. The songwriter told his biographer that while the lyrics had nothing to do with his family, the song's mood (which Cobain summarized in the words "Peaceful, happy, comfort") was intended for them.
A Ana não quer sair do útero materno. Parece que lá está muito bem.
Era para ter saído ontem. Hoje também não saiu, quem sabe amanhã.
Ou então está esperando para ser Escorpião, como o pai.
PS: Para Ana, NirvanA. In Utero:
Cobain dedicated "All Apologies" to his wife and their daughter. The songwriter told his biographer that while the lyrics had nothing to do with his family, the song's mood (which Cobain summarized in the words "Peaceful, happy, comfort") was intended for them.
Saturday, October 15, 2011
A Beautiful Prisoner
La piel que habito, New York Times Movie Review.
Para Uri. :p
Tuesday, October 11, 2011
Story of an Artist, by Daniel Johnston
Outra música de Daniel Johnston, enviada pelo Uri ("veus com és un tiu brillant!!!!"). Maravilhosa.
Friday, October 07, 2011
... Zero! End of the final countdown!
(My final countdown. There's another, infinitely much more important countdown going on.)
E não entreguei o projeto de doutorado. :(
:)
O último dia para a entrega passou a ser segunda-feira, e ainda vou dar uma revisada. :p
Coisas que eu posso compartilhar:
Que ficou muito bom (acho). Que agradeço desde já a ajuda importantíssima, querida e desinteressada da Marinella, do Sérgio e do meu orientador.
E não entreguei o projeto de doutorado. :(
:)
O último dia para a entrega passou a ser segunda-feira, e ainda vou dar uma revisada. :p
Coisas que eu posso compartilhar:
Que ficou muito bom (acho). Que agradeço desde já a ajuda importantíssima, querida e desinteressada da Marinella, do Sérgio e do meu orientador.
Thursday, October 06, 2011
Rosa, menina Rosa
Recebi agora a notícia, direta do Mali (bem, indireta, através dos meus pais): minha irmã tirou 10 na disciplina que lhe faltava... e já é formada em Antropologia! Felicitats, guapa! Ela já é uma "mulher duas faculdades", hehe. Esta música é para ti, do teu irmão mais velho, que se orgulha de ti e te ama muito.
Wednesday, October 05, 2011
O que é ISSO?
(Acabei de receber por e-mail.)
Experimente o Café Mestrado e Doutorado PUCRS
O Café Mestrado e Doutorado PUCRS é a perfeita e surpreendente combinação de gengibre, leite, mel, café expresso e açúcar mascavo.
Servido quente, o contraste da camada de café com a de mel forma a silhueta que representa as etapas da construção intelectual durante o Mestrado e o Doutorado da PUCRS.
Experimente esta delícia do Z Café e explore as fronteiras do conhecimento na PUCRS.
(Pena. Não vou poder degustar esse "café intelectual" porque lá com quem vou mais é com a Marinella, que hoje viaja. :)
Tuesday, October 04, 2011
We really should do these things NOW 5
Saturday, October 01, 2011
Ainda beeeeem!
Depois de cinco (!) anos de espera...
... postado há cinco dias em seu canal no YouTube...
... o primeiro vídeo, a primeira música do novo CD da Marisa Monte!!!
ADOREI! Linda música, linda letra,... e com a Spanish touch!
... postado há cinco dias em seu canal no YouTube...
... o primeiro vídeo, a primeira música do novo CD da Marisa Monte!!!
ADOREI! Linda música, linda letra,... e com a Spanish touch!
Subscribe to:
Posts (Atom)