Here you'll find comments and stories about my stay in Brazil; translations of Brazilian songs, poems, short stories and pieces of news; photographs. Also, some film and book reviews. In Spanish, Catalan, Portuguese and English.
Friday, July 13, 2012
Viatge a Itaca, de Lluís Llach
-Che, te me vas a poner sentimental ahorita??
-Cashate, sentate y escuchá.
(Para os amigos brasileiros, e em especial para o Sérgio.)
8 comments:
Muito obrigado, moltes mercès!
Gràcies a tu.
Acabo de llegir que sona fatal dir "moltes mercès", perdona!
On ho has llegit, això? Està molt ben dit!
Li num blog meio cafona que não se dizia assim "moltes", era fatal para os catalães. Então eu estou certo?
Certo. És un préstec del francès, llengua amiga.
Deu ser un blog de la Policía de la Llengua Catalana (la POLLA).
Fart de riure!
És molt activa, la POLLA. Però la seva activitat només empobreix la llengua.
Post a Comment