Here you'll find comments and stories about my stay in Brazil; translations of Brazilian songs, poems, short stories and pieces of news; photographs. Also, some film and book reviews. In Spanish, Catalan, Portuguese and English.
Wednesday, March 10, 2010
Capítulo 22 (rascunho)
"Cuidado com os livros que vocês vão querer editar", disse uma das primeiras palestrantes a nos visitar no prédio de Cooper Square - uma profissional de prestígio. (Na reunião de confraternização, Lilian e Ray, os coordenadores do curso, anunciaram que teríamos o privilégio de aprender, em menos de três meses e com os melhores profissionais, o que qualquer um que trabalhasse numa editora demoraria anos em aprender.) "Cuidado porque ninguém vai querer saber de nada que não venda mais de 30.000 exemplares. E isto é o que vocês vão ouvir: se quiserem editar esse tipo de livro, vão trabalhar numa editora independente." O próprio Ray dedicou a sessão inicial a falar de marketing, usando expressões como "selling points", "bestselling potential" ou "media relevance". Em que vocês reparam antes de comprar um livro?, perguntou. A cor da capa, o título, o assunto, a extensão? Ou no nome do autor, nos prêmios? Antes de comprar os direitos de qualquer original, pensem: o que levaria alguém a deixar $ 25 no balcão? Não esqueçam, podem-se comprar muitas coisas, com $ 25. Tenham um mercado em mente. Não pensem que todo o mundo vai querer comprar seu livro - pode ser que não o compre ninguém. Pensem em nichos de mercado específicos. Seu tamanho não é desprezível, neste país. Posso me permitir comprar esse original? Façam uma avaliação de custos e benefícios. A reputação do autor: vocês querem um autor com autoridade, com experiência. Existem livros concorrentes? Investiguem. Certifiquem-se de quais são os concorrentes. Há livros comparáveis? Este vai ser o próximo Bridget Jones' Diary? Ou o próximo... quê? Sim, mas também vai ser diferente. O assunto é de atualidade?, é controverso o bastante? Terá repercussão na mídia? Poderá virar filme? Se assim for, cuidem de que o livro esteja nas lojas dois meses antes. Considerem a hipótese de que seja o primeiro livro do autor: ninguém o conhece, isso pode ser bom. Mas, o editor deverá reescrevê-lo? Reescrever é um trabalho danado - demais, para um editor. Falem com os representantes, mimem os representantes comerciais da editora. Eles decidem, afinal, quais livros vão pular na hora de apresentar o catálogo às livrarias. Pensem como marqueteiros. Como editores, vocês não se dirigem ao público leitor.
Etiquetas:
Romance
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment