Monday, October 29, 2007

El niño con el pijama de rayas

Hoy haré una cosa un poco rara. Traduciré y publicaré una crítica literaria que me ha mandado mi hermano Oriol. 1) Porque hace tiempo que no publico ninguna reseña o crítica (la última fue la de El mundo según Garp; no es que no lea, es que estoy leyendo libros muuuuy aburridos, de teoría literaria -"ninguém merece", como se dice en portugués). 2) Porque es divertida. 3) Porque mi hermano Oriol no tiene lista todavía su propia página web (dice que será un bombazo), y es una pena que sus críticas se pierdan. 4) Porque es necesario evitar que otras personas caigan en el error de leer este libro (mi hermano es un lector experimentado; sinceramente, no sé qué le ha pasado). 5) Porque es una crítica agresiva, irritada. Hay gente a quien no le gusta que escriba posts irritados; aquí, mi hermano se irrita por mí. 6) Para sorprender e irritar a mi hermano, a quien no he pedido permiso para reproducir nada (a Ronaldo se lo pedí, claro que sí). Aprovecho para hacer un llamamiento a Maria de Suecia: vuelve a escribir reseñas, por favor! ;)



La semana pasada leí un best-seller llamado El niño con el pijama de rayas. Leí en el periódico que estaba muy bien, que era un éxito y que había sido traducido a mil lenguas, pero a mi me pareció una mierda. El periódico decía que era súper original (de hecho en la contraportada no hay sinopsis porque dicen que la historia es tan original que no se puede revelar nada), y en realidad es el libro más previsible que he leído en un montón de años (creo que no hay sinopsis porque si la hubiera ya se sabría toda la historia). Además, es un libro mentiroso (el personaje es un niño de 9 años que cuando al autor le conviene se comporta como un pequeño subnormal y cuando al autor le conviene habla y piensa como un premio Nobel de Literatura), es evidente, de tema y desenlace fácil y lleno de tópicos y bromas fáciles. En lo único que no mentía la crítica es en que se lee rápido (2 días), pero es que si no lo habría dejado a la mitad. En definitiva: una vez más pensé en lo mal que está la gente y en cómo son las más grandes mierdas las que la gente considera grandes obras. Desastroso. Cualquier cuento de cualquier alumno de tu clase exige más que esta novela.


PS: Luego mi hermano habla de "cruzar genéticamente un elefante con una mantis religiosa y metérsela por el culo a algunos críticos", pero se refiere a críticos de cine. (Aquí detecto un trauma con la película Elephant, de Gus Van Sant.)

PPS: Y este post que no he escrito yo es el número 200.

4 comments:

Anonymous said...

hey bro, m'agrada ser el teu post nº200... nosé, dóna com un caché no? és com si tingués enchufe o algo, jejeje

no sé pas per què la gent no vol que publiquis crítiques dures, mentre estiguin ben raonades o siguin contra el mr bush...

bueno, només espero que l'autor del llibre no tingui accés al teu blog, jejeje

uri

PD.- gràcies per, a part de traduir la crítica, arreglar les faltes ;-)

Anonymous said...

MENOS MAL!!!
Me lo compré hace dos días pensando que iba a ser la leche; me lo leí ayer (del tirón porque cuando llevaba 2 capítulos pensé "acabemos con esto cuanto antes")y hoy me he tirado en plancha a buscar críticas porque no podía creer que fuera la única persona que encontrara que este libro es una mierda. O si lo preferís, fácil, previsible y en ocasiones poco creíble.

En la contraportada dice que lo podrían leer niños de 13 años para arriba. Por favor, debería poner que es lectura para niños de entre 12 y 15 años, exclusivamente.

Por último, comentais que el tal Bruno os parece poco creíble porque a veces es muy listo y a veces demasiado ingenuo. ¿Y que me decís del niño judio?!!!!!! Las estupideces que tiene que aguantar del otro...pone cara de pena y se calla. Un niño de 9 años con lo que tenían que aguantar allí no habría tolerado tanta tontería. Que si hubiera sido yo, le habría soltado un guantazo desde mi lado de la alambrada, que le habría hecho la cabeza giratoria. (por cierto, ¿no estaban electrificadas?)

¿Qué ha podido pasar para que un libro así vaya de boca en boca convirtiéndose en un best-seller?
Una lectora irritada.
Un saludo
Agur

Roger said...

Haha! :)

Le enviaré tu crítica a mi hermano, que es quien se leyó el libro (yo ni me acerqué).

Me ha gustado eso de "acabemos con esto cuanto antes", hehe.

Realmente, no entiendo que estos libros se conviertan en éxitos. Que engañen a unos cuantos lectores, puede ser, pero que siga vendiéndose tanto tiempo después de su publicación? Cómo se explica? Hace una semana alguien se lo regaló a mis padres!!!

Si no hay campaña de marketing, si no se ven anuncios, la única explicación que se me ocurre es la de mi hermano, que opina que la gentes está muy mal...

Un abrazo, agur!

Anonymous said...

yo estoi contigo!!!, la verdad no se qe le saca el periodico de interesante. lo qe mas me ha sorprendido como tu has dixo es qe el autor le canvia la edad al niño cuando le da la gana, i lo mas jodio de todo esqe el cabron del autor no termina de contar lo qe pasa, cuando meten a Bruno en la orgia esa XD qe se entiende qe lo fusilan, y lo del padre qe eso es lo qe no entendi xD
Me a gustao mucho tu critica y te animo a qe jodas cuantos escritores puedas
un saludo de un xaval de 16 años