Wednesday, August 15, 2007

Traduccions de Brasil 33 (Tempo perdido, de R. Russo)

Cada día al levantarme,
Ya no tengo el tiempo que pasó
Pero tengo mucho tiempo:
Tengo todo el tiempo del mundo.

Cada día antes de acostarme,
Recuerdo y olvido cómo me fue el día:
"Siempre adelante
No hay tiempo que perder".

Nuestro sudor sagrado
Es mucho más bello que esta sangre amarga
Y tan seria
Y salvaje.

Mira el sol de esta mañana ceniza:
La tormenta que llega es del color de tus ojos castaños
Así que abrázame fuerte y dime una vez más
Que ya estamos distantes de todo:
Tenemos nuestro propio tiempo.

No me da miedo la oscuridad,
Pero ahora deja las luces encendidas.
Lo que fue escondido es lo que se escondió,
Y lo que fue prometido, nadie lo prometió.

Ni fue tiempo perdido;
Somos tan jóvenes.


Renato siempre al rescate cuando estoy triste...! =)

(Traducido escuchando The Boy With The Thorn In His Side. El ídolo tenía sus propios ídolos, y uno de ellos era Morrissey.)

(Nunca había traducido esta canción, pero ha estado siempre en la columna de links.)

2 comments:

Anonymous said...

ojo que as veces no ocurre el rescate...
puede quedarse un poco más hundido!!

Anonymous said...

en tiempo: es una supermusica y una grande composición.