Friday, December 03, 2010

"Why We Build the Wall", from Hadestown, by Anaïs Mitchell

Na terça-feira passada, nos ensaios de teatro aos que estou assistindo, o Marco, o diretor, me deu o libretto do musical Hadestown, CD que ele usa durante o aquecimento, para que eu tivesse alguma coisa para ler. Eu não participo nessa primeira hora de aquecimento e exercícios físicos prévios ao ensaio em si: estou lá como "escriba", ou, posto de uma maneira mais chique, "escritor da dramaturgia"; para ir anotando o que cada ator improvisa a partir das propostas do Marco (a peça está sendo criada, do zero). Enquanto os atores e atrizes "evoluíam" na sala ao ritmo da música, rodopiando, pulando, se jogando no chão, eu ouvia o musical quase inteiro e a todo volume, acompanhando a história e me empolgando com cada canção. A do vídeo a seguir, "Why We Build the Wall", é a que mais me impressionou (e acho que deve ser ouvida a todo volume mesmo).

Hadestown, que a autora Anaïs Mitchell, norte-americana, chama de "opera folk", reconta o mito de Orfeu e Eurídice no cenário de uma América do Norte em depressão. Este Reino do Hades contemporâneo é uma suposta mina de ouro, para onde as pessoas descem meio seduzidas por Hades, meio por vontade ou necessidade - fugindo dos tempos difíceis ("times being what they are / hard and getting harder all the time"). Hades dá trabalho a essas pessoas, as põe a escavar, dragar a terra (ele é chamado de King of Mortar, King of Bricks, e o rio Estígio é um rio de pedras), e elas vão perdendo as suas identidades ("and a million minds that were just one mind / like stones in a row"). Eurídice desce ao mundo subterrâneo, abandonando Orfeu. É nesse momento, com Eurídice já em Hadestown, que Hades canta essa canção, um adoutrinamento de seus trabalhadores-cidadãos. O vídeo inclui a canção que segue a "Why We Build the Wall", em que Perséfone, mulher de Hades, a escondidas do marido ("what the boss don't know, the boss won't mind"), começa a apresentar a face oculta desse mundo, aonde Orfeu vai descer ("Wait for Me", canção de Orfeu, também é linda).

A letra de "Why We Build the Wall", canção de protesto, é forte e atual (como a da própria "The Wall", de Pink Floyd); um exemplo de lógica do absurdo. E faz igualmente sentido fora do contexto do musical (Anaïs Mitchell a canta em seus shows de música folk), pois aponta o que está acontecendo em metade do mundo (uma norte-americana escreveu no seu blog que os membros do Congresso deveriam ouvi-la). Apesar de ter sido publicado em CD e encenado pela primeira vez em 2010, o musical foi escrito nos Estados Unidos da "crise de identidade" pós-11 de setembro, antes de 2008, mas a canção, como outras do gênero, vai além, e parece se referir, também, à crise econômica dos Estados Unidos e a Europa de hoje.




HADES
Why do we build the wall?
My children, my children
Why do we build the wall?

CERBERUS
Why do we build the wall?
We build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free

HADES
How does the wall keep us free?
My children, my children
How does the wall keep us free?

CERBERUS
How does the wall keep us free?
The wall keeps out the enemy
And we build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free

HADES
Who do we call the enemy?
My children, my children
Who do we call the enemy?

CERBERUS
Who do we call the enemy?
The enemy is poverty
And the wall keeps out the enemy
And we build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free

HADES
Because we have and they have not!
My children, my children
Because they want what we have got!

CERBERUS
Because we have and they have not!
Because they want what we have got!
The enemy is poverty
And the wall keeps out the enemy
And we build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free

HADES
What do we have that they should want?
My children, my children
What do we have that they should want?

CERBERUS
What do we have that they should want?
We have a wall to work upon!
We have work and they have none
And our work is never done
My children, my children
And the war is never won
The enemy is poverty
And the wall keeps out the enemy
And we build the wall to keep us free
That’s why we build the wall
We build the wall to keep us free
We build the wall to keep us free

5 comments:

Sergio Lulkin said...

Wow!

Roger said...

:)

O Sérgio é quem me ofereceu esse trabalho. E eu sou muito grato a ele, por isso e pela amizade. A vida pós-mestrado estava ficando meio entediante...

Anonymous said...

A greater piece of home fitness center gear to get started
on with could be a treadmill or recumbent bike.

Check out my blog post ... SITEMAP

Anonymous said...

Stretching Exercises - Stretching exercises are very good for warming up and cooling down throughout durations
of workout.

Feel free to surf to my homepage ... getfitnstrong.com

Anonymous said...

There will be free movies inside the net that
could be helping you that has demonstrators that could teach and demonstrate on what
is going to be the appropriate treatment to do.

My web site ... D�noncer un abus