Wednesday, May 11, 2011

Amar não é pecado (e a música brega também pode fazer bem)

Luan Santana é um fenômeno teen, e essa música é famosa por ser a da novela (em espanhol da Espanha, "culebrón") das sete. Um amigo (que pediu sigilo) me disse que gostava - me avisando que era brega (o gênero é "romântico-sertanejo"). Bom, amigo X: eu também gosto, "e não tô nem ligando pro que vão dizer" (ou, como na música de Mecano*, "y lo que opinen los demás está de más").



Ó, a letra, para fazer karaokê:
Eu não sei de onde vem / Essa força que me leva pra você / Eu só sei que faz bem / Mas confesso que no fundo eu duvidei / Tive medo, em segredo / Guardei o sentimento e me sufoquei / Mas agora é a hora / Vou gritar pra todo mundo de uma vez... / Eu tô apaixonado / Eu tô contando tudo / E não tô nem ligando pro que vão dizer / Amar não é pecado / E se eu tiver errado / Que se dane o mundo / Eu só quero você...


*Agora deu uma saudade da Laura Rochera, amiga do instituto, linda e cabeça, que via nas letras de J. M. Cano o que o resto de nós ainda não conseguíamos ver (ela lia Proust, com 18 anos...). 

16 comments:

Medialunas Calentitas (uruguayas! :) ) said...

"culebrón" me suena más feo aún que "cabrón".
estaria bien de cambiar una por la otra, eh?

Medialunas Calentitas (uruguayas! :) ) said...

o brega é cool!

esse microfone cai-não-cai dele me dá uma agonia... :)

Medialunas Calentitas (uruguayas! :) ) said...

hohoho, finaleira:
-obrigado, viu linda? obrigado mesmo.

plin!

Roger said...

Se llaman culebrones porque son como culebras, pero más largos, no terminan nunca!

E o brega é cool, hehe! Eu também acho (mas eu não sou cool como tu :p) E essa chuva de coraçõezinhos de papel/pétalas de rosa? Muito brega e muito cool!

"-Obrigado, viu linda? obrigado mesmo". Péeeessimo!!! Vai dizer isso para a menina depois do que tu cantou??? Não pode!!!! Será que ele é gay? A revista Piauí tocou no assunto, como "um rito de passagem que todos os aspirantes a galã devem atravessar". Aqui (muito interessante!):

"Em abril de 2010, o humorista Bruno Mazzeo escreveu em seu Twitter: “Luan Santana, a versão vesga do Wagner Moura.” Em poucos minutos, o humorista foi bombardeado por milhares de mensagens indignadas de fãs do cantor. Mazzeo deu corda por dias e passou a se referir às garotas como “Talifãs”. Desconsolado porque a polêmica parecia estar perdendo fôlego, ele mandou o bom gosto às favas e chutou o pau da barraca: “Imagina se eu tivesse dito que ele era... enfim, deixa pra lá.” Fazia menção aos boatos persistentes que punham em questão a sexualidade do cantor, um rito de passagem que todos os aspirantes a galã devem atravessar. A origem do falatório foi um arquivo contendo uma suposta conversa on-line que correu a rede, na qual, com muito esforço interpretativo, supunha-se que Luan marcava um encontro romântico com outro rapaz. Desde então, Luan Santana parece fazer questão de propalar a sua masculinidade a plenos pulmões. No programa do Faustão, disse que transava incansavelmente com fãs, antes, durante (sim, durante) e depois dos shows. A edição do programa preferiu cortar o trecho. Exagero ou não, não faltariam candidatas caso ele resolvesse pôr em prática a rotina."

Roger said...

O cara diz que come todas antes, durante e depois dos shows (!?!), em vez de "olha eu não tô nem ligando pro que vão dizer"??? Ai, ai! Assim vai se dar mal!

Roger said...

Sorry medialuna, teus comments e minha resposta se perderam. O blogger esteve com problemas por 36 horas, apagando posts de quinta e sexta (no meu caso esses comments). Beijo.

Medialuna said...

no passa res, rugê! no et preocupis!
em sap greu que ara no puc llegir el teu comment... però buenoooo... :)

Roger said...

Medialuna! Parles català! MOLT BÉ!!! :D

O mais importante que a medialuna comentou, e com o que eu concordei, é: 1) brega é cool, e 2) "Obrigado, viu linda?, obrigado mesmo" é PÉSSIMO, Luan.

ex-Medialuna said...

sí, ara sóc "Migluna"!

Mitjalluna said...

uepa! ara sóc "Mitjalluna"! :))

Sergio Lulkin said...

Cardús, tenim més socis à l´Embaixada, ara? Quina sorpresa! Hem d´agraïr al Luan aquest, per aquesta novedat.

Marinella said...

Já eu entro no embalo e nem me dou conta de coisas como "obrigado, linda, obrigado mesmo". Que medo.

Sergio Lulkin said...

Eu gosto de tudo, do amor desbragadamente juvenil, cafona, cantado e gritado aos quatro ventos, acho que sempre tive vontade de dizer isso, mas o resguardo estético acaba te censurando... cautela excessiva com o melodrama e daí tudo enrijece. E o agradecimento é de um cavalheirismo maneirista educado que me encanta, olha só, ouvir isso de alguém... é demais!

Roger said...

Sí, Ambaixador. La senyoreta Mitjalluna seria un bon fitxatge per a l'Ambaixada (ela não só está se aprimorando na língua de Ausiàs March, quanto inventa novas palavras). Aliás, até está me ensinando palavras novas, pois acabei de descobrir que "mitjalluna" existe: "1. Nom donat a diversos instruments, peces, etc., la forma dels quals és de mitja lluna. 2. Eina de cuina que consisteix en una fulla, generalment d'acer, amb el costat tallant corbat enfora". Bé, quan torni de França, serà molt benvinguda. Sense restar-li mèrits, així caminarem vers la paritat de sexes desitjada per a la nostra institució, que de moment sembla un club decimonònic anglès, for men only.


E o que tu achou, Marinella, desse cumprimento do Luan à menina enfeitiçada?


Sérgio, com "o agradecimento" tu te refere a esse "obrigado linda obrigado mesmo"? Pó, o cara canta esse amor desbragado, aos quatro ventos, para ela, e depois agradece como se ela acabasse de ceder seu assento no ônibus???? Podia beijá-la, né? Um selinho ao menos!
Eu também adoro um bom melodrama.

Marinella said...

Não é tão ruim quanto dizer "um beijo no coração". Acho que está dentro do contexto.

Um selinho na menina ia chatear muito as fãs.

Mas acho que o que "mexe conosco" nesses sucessos é mais a melodia do que a letra, não?

(veja só, "mexe conosco" também é péssimo, mas não consegui dizer de outro jeito :-D)

Roger said...

"Um beijo no coração" eu teria achado ótimo, bem no clima da música!

Nas mensagens da Mitjalluna que o blogger apagou, ela escreveu:

"Obrigado, viu linda?, obrigado mesmo"

Plin!

E eu também percebi esse "plin". Como um fim da mágica. Fim abrupto.

Ah!, mas a letra é forte, mexe conosco também!