Sunday, June 13, 2010

Traduções ao português 12 (Voir un ami pleurer, de Jacques Brel)



Ver um amigo chorar
(tradução livre)


Claro que há as guerras na Irlanda
E os povos que não cantam mais
Claro que há falta de ternura
Que aquela América sumiu
Claro, o dinheiro não tem cheiro
E esse cheiro sobe ao nariz
Claro que andamos sobre flores
Mas ver um amigo chorar!

Claro que estamos derrotados
Que a morte espera no final
Que os nossos corpos inclinados
Surpreendem-se de estar de pé
Claro, há mulheres que nos deixam
E pássaros que vão morrer
Claro que perdemos as asas
Mas ver um amigo chorar!

Claro que há as cidades gastas
Por crianças que não o são mais
Nossa impotência para ajudá-las
E o nosso amor que se desfaz
Claro que o tempo vai depressa
Que as pessoas se afogam nos trens
E que a verdade nos evita
Mas ver um amigo chorar!

Claro, os espelhos nos refletem
Nem a braveza de ser judeu
Nem a elegância de ser negro
Cremos ser reis, somos bufões
Esses homens são irmãos nossos
Tanto que não espanta ninguém
Que, por amor, nos dilacerem
Mas ver um amigo chorar!

No comments: