Thursday, May 07, 2009

Traduções ao português 7 ("Eungenio" Salvador Dalí, de Mecano)

E lembrar de uma música de Mecano (unido a isso, agora, o sistema de vínculos de YouTube) sempre leva a lembrar de outra. (Foi assim em 90 e tantos, uma noite em que Laia e eu lembramos de uma, e depois não paramos de cantar uma atrás da outra, de noite em plena rua - e nem sabíamos que ia ter um revival oficial, com lançamento de novo CD.) Esta não estava entre as minhas preferidas, mas agora, ao escutá-la de novo, a achei linda, e adorei a letra, escrita por J. M. Cano quando Dalí estava morrendo (J. M. Cano, ao menos na época de Mecano, era um poeta - com direito a quebrar regras). Vou traduzi-la porque, tirando os primeiros versos, a rima em português é quase automática. No vídeo, hermoso, de autor anônimo, há algumas fotos, quadros e imagens pouco conhecidas. Dedicado ao Jonas, que gosta muito de Dalí (e de Cadaqués).



Dalí se desdibuja
Tirita sua burbuja
Ao descontar batidas
Dalí se descolora
Porque esta lavadora
Não distingue tecidos
Ele se dá conta
E assustado se lamenta
Os gênios não devem morrer
São mais de oitenta
Os que curvam tua ossamenta
"Eumgênio" Salvador Dalí

Bigode rocococo
De onde acaba o gênio
A onde começa o louco
Mirada deslumbrada
De onde acaba o louco
A onde começa a fada
Em tua cabeça se comprime a beleza
Como se fosse uma olla express
E é o vapor que vai saindo pela pesa
Mágica luz em Cadaqués

Se te reencarnas em coisa
Faça-o em lápis ou em pincel
E Gala de pele sedosa
Que o faça em tela ou em papel
Se te reencarnas em carne
Volta a reencarnar-te em ti
Que não nos sobram os gênios
"Eumgênio" Salvador Dalí

Realista e surrealista
Com luz de impressionista
E traço impressionante
Delírio colorista
Colírio e oculista
De olhos delirantes
Em tua paleta juntas místicos ascetas
Com baionetas e com tetas
E em tua cabeça Gala, Deus e as pesetas
Bom catalão anacoreta

Se te reencarnas em coisa
Faça-o em lápis ou em pincel
E Gala de pele sedosa
Que o faça em tela ou em papel
Se te reencarnas em carne
Volta a reencarnar-te em ti
Queremos gênios em vida
Queremos que estejas aqui
"Eumgênio" Salvador Dalí

2 comments:

Raquel Marín said...

Hola Roger! quina sorpressa!no me habías dicho que tenías blog!! yo fui ayer a la editorial a buscar mis ejemplares y me los dio Josep! yo también he puesto algo en mi blog, sobre el nostre llibre! ha quedado muy chulo verdad? un abrazo

Roger said...

Hola Raquel! :))) Ha quedado chulísimo!! Aunque yo sólo tengo tus pdf! :o) A quienes ya lo tienen les ha encantado. Mis padres me han enviado unos cuantos por agencia, espero que lleguen pronto. Y hoy una amiga me ha comentado algo de la contraportada, creyendo que la había escrito yo, y he pensado que ahí también deberías estar tú. (Aunque tu currículum no cabría :p) No te había dicho lo del blog, y encima usé una ilustración tuya para contar en portugués lo que era Sant Jordi! :o) :) Puedo usar otra, una que me gusta mucho? Un beso!